Игорь Иванович Гарин. Век Джойса - ПОЭТ

390 >

Мы плохо знакомы с  Джойсом-прозаиком и уж вовсе не знаем Джойса-поэта.
Хотя  его  поэтическое наследие  невелико  и представлено  тремя  небольшими
сборниками: Chamber Music (1907), Poems Penny-у each (1927), Collected Poems
(1936)  и  несколькими  публикациями в периодике, тем  не менее оно  оказало
заметное  влияние на английских  имажистов. Для того, чтобы читатель получил
представление  о колоритности поэтической  палитры  Джойса  и  филигранности
стиля,  приведу  по  одному стихотворению из каждого сборника  в оригинале и
переводах:

     Из сборника Камерная музыка*:

     * Стихи Дж. Джойса даны в переводах Г. Кружкова и А. Ливерганта.


     The twilight turns from amethyst
     To deep and deeper blue,
     The lamp fills with a pale green glow
     The trees of the avenue.

     The old piano plays an air,
     Sedate and slow and gay;
     She bends upon the yellow keys,



     Her head inclines this way.

     Shy thoughts and grave wide eyes and hands
     That wander as they list -
     The twilight turns to darker blue
     With lights of amethyst.

     Вечерний сумрак - аметист -
     Все глубже и синей,
     Окно мерцает, как светляк,
     В густой листве аллей.

     Старинный слышится рояль,
     Звучит мажорный лад;
     Над желтизною клавиш вдаль
     Ее глаза скользят.

     Небрежны взмахи рук, а взгляд
     Распахнут и лучист;
     И вечер в россыпи огней
     Горит, как аметист.

Следующая

390 >

Английская литература 20 века

Knigg.com - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения таких английских писателей, как Джеймс Джойс, Оливер Голдсмит и других мастеров жанра. Их творения пользуются успехом не только на родине авторов, но и переведены на многие другие языки мира.

Библиотека постоянно пополняется.
health| body| card| Provillus Hair Loss Treatment