Игорь Иванович Гарин. Век Джойса - ДЖОЙС И РОССИЯ

398 >

После Улисса надо заново читать Пушкина, Достоевского и Толстого.
     Автор

     В отличие от многих европейских корифеев, влияние русских писателей  на
Джойса менее значительно, намного  меньше,  чем  его  впечатления  от  самой
России и ее трагической истории. Джойс часто отождествлял Ирландию и Россию,
имея  в виду  не только  бесправие, отсталость,  убожество, но и менталитет:
"кельтский  ум  и  славянский  во многом схожи". Не  желая  возвращаться  на
родину, он отказывался от поездки в Россию.

     Конечно,  человек,  впитавший мировую  культуру,  не  мог  пройти  мимо
русской, некоторое время даже изучал  язык (наряду с десятком других языков)
-  отсюда славянский  пласт  Поминок, в  которых около 600 слов  и выражений
заимствовано   из  славянских  наречий.   Однако,  судя  по   свидетельствам
современников,  русский он знал  плохо, а с произведениями русских писателей
знакомился в переводах.

     Джойс  был  поклонником  Стравинского; в  Париже, куда  переехал в июле
1920-го по  рекомендации Паунда, встречался с Кандинским, Замятиным,  Эльзой
Триоле  (русской женой Арагона).  У него было несколько мимолетных встреч  с
Эренбургом,   Эйзенштейном,   Набоковым,   Вишневским,   несколькими   менее
известными выходцами из России, но они напоминали наезды

Следующая

398 >

Английская литература 20 века

Knigg.com - некоммерческий проект, благодаря которому пользователи смогут в открытом доступе прочитать и скачать наиболее известные произведения таких английских писателей, как Джеймс Джойс, Оливер Голдсмит и других мастеров жанра. Их творения пользуются успехом не только на родине авторов, но и переведены на многие другие языки мира.

Библиотека постоянно пополняется.
health| body| card| Provillus Hair Loss Treatment